Poppin’Party – What’s the POPIPA!? (English Translation/Lyrics)

poppin

Poppin’Party – What’s the POPIPA!?

Don’t let me down,
Let me sing, Let me dream!
Shout! Poppin’dream!
It’s the band,“POPIPA”

キボウ行きの電車で Sing out!
Welcome! 飛べ!ハナゾノへ!
いつかのポケットのチョコレイト
みんなで分けあって Heart beat!
ちょままちょまままじ Lovin’ you

Kibou iki no densha de Sing out!
As we’re on the train to hope, we Sing out!
Welcome! Tobe! Hanazono e!
Welcome! Fly! To Hanazono Land!
Itsuka no poketto no chokoreito
One day, the chocolate in my pocket
Minna de wakeatte Heart beat!
I’ll share it with everyone, this Heart beat!
Chomama chomamamaji Lovin’ you
W-wwait-truly Lovin’ you

カラダ中 駆け巡る できたての Melody指先 伝って
無我夢中 Poppin’fighting blues
禁断の “What’s the POPIPA?”
キミに届けよう!

Karada chū kake meguru
This freshly made Melody is running inside me
Dekitate no Melody yubisaki tsutatte
I’ll express it through my fingertips
Mugamuchū Poppin’ fighting blues
I’m lost in this Poppin fighting blues
Kindan no “What’s the POPIPA?”
The forbidden “What’s the POPIPA?”
Kimi ni todokeyou!
I’ll convey it to you!

触れるものは すべて未来だ
そろそろ 覚悟を決めろ!
YEAH! YEAH! YEAH!
止まらない Power girl!

Fureru mono wa subete mirai da
All the things we come across are the future
Sorosoro kakugo wo kimero!
It’s about time to steel your resolve!
YEAH! YEAH! YEAH!
Tomaranai Power girl!
Unstoppable Power girl!

勝ちか負けか 勝負つかずか?
決めるのは キミ自身だ!
今さら愛を待つな!
今すぐ愛に向かえ!

Kachi ka make ka shōbu tsukazuka?
To win or lose in this battle?
Kimeru no wa kimi jishinda!
The one who decides that is you, yourself!
Ima sara ai wo matsu na!
Don’t wait for love at this point!
Ima sugu ai ni mukae!
Go face love this instant!

今日はなんかちょっと Teardrops
二重[ふたえ]の虹架かる CiRCLING!
キラキラとか夢が Jumpin’
走り始めたら STAR BEAT!
ちょまままま 前へススメ!

Kyō wa nanka chotto Teardrops
Today, I’m not sure but Teardrops
Futa e no niji kakaru CiRCLING!
There’s a double rainbow over us CiRCLING!
Kirakira toka yume ga Jumpin’
Things like dreams and kirakira are Jumpin’
Hashiri hajimetara STAR BEAT!
If you’ve just began running then STAR BEAT!
Chomama mama mae e susume!
W-wwait, keep moving forward!

背中に降り注ぐ
五色の Spotlight
時代を照らして
覚醒の Poppin’ so sweet blues
秘密だよ “What’s the POPIPA?”
キミに聞かせたい!

Senaka ni furisosogu
It’s pouring on my back,
Goshiki no Spotlight
this five color Spotlight.
Jidai wo terashite
It’s illuminating this era
Kakusei no Poppin’ so sweet blues
It’s the awakening of Poppin’ so sweet blues
Himitsu da yo “What’s the POPIPA?”
“What’s the POPIPA?” It’s a secret.
Kimi ni kikasetai!
I want you to listen to it

たった一度 人生だから
そろそろ 覚悟の時だ!
Yeah! Yeah! Yeah!
輝ける Gold song!
Shining Gold song!

Tatta ichido jinsei dakara
Becauseonly go through life once
Sorosoro kakugo no tokida!
It’s about time for your resolve!
Yeah! Yeah! Yeah!
Kagayakeru Gold song!
Shining Gold song!

青春とは 足掻くものだぜ
Youth is one of struggles
そこから 這い上がるんだ!
今さら風を待つな!
今すぐ風に向かえ!

Seishun to wa agaku monodaze
Youth is a time of struggles
Soko kara hai agaru nda!
and that’s where you crawl up from
Ima sara kaze wo matsu na!
Don’t wait for the wind at this point!
Ima sugu kaze ni mukae!
Go and meet the wind this instant!

いつでも 走りながら考えている
どうして わたしは生まれたの?
ただひとつ I can only say
未来は無限大!

Itsudemo hashiri nagara kangaeteiru
I’ve always thought about it while running
Dōshite watashi wa umareta no?
Why was it that I was born?
We can’t understand
Tada hitotsu I can only say
There’s one thing I can only say
Mirai wa mugendai!
The future is infinite

星は回り続け 待ってる
そろそろ 覚悟はいいかい?
Yeah! Yeah! Yeah!
止まらない Power girl!

Hoshi wa mawari tsudzuke matteru
The stars continue to revolve and wait
Sorosoro kakugo wa ī kai?
Isn’t it about time to to steel your resolve?
Yeah! Yeah! Yeah!
Tomaranai Power girl!
Unstoppable Power girl!

勝ちか負けか 勝負つかずか?
決めるのは キミ自身だ!
今さら夢を待つな!
今すぐ夢に向かえ!

Kachi ka make ka shōbu tsukazu ka?
To win or lose in this battle?
Kimeru no wa kimi jishinda!
The one who decides that is you, yourself!
Ima sara yume wo matsu na!
Don’t wait for dreams at this point!
Ima sugu yume ni mukae!
Go meet your dreams this instant!

Don’t let me down,
Let me sing, Let me dream!
Shout! Poppin’dream!
It’s the band,“POPIPA”

Related Posts

0 Response to "Poppin’Party – What’s the POPIPA!? (English Translation/Lyrics)"

Post a Comment