Itou Junna Blog Translation – “It’s Warm”
こんばんは!
Good evening!
伊藤純奈です!
It’s Itou Junna
いよいよ明日から4日間
At last, starting tomorrow is the 4 day
バースデーライブです︎
Birthday Live︎
バースデーライブだからさ、
過去の曲をやるじゃない?
It’s the Birthday Live so
that means songs from the past, no?
あっ懐かしいなあ〜って曲とか
たくさんあって初期の頃を
すごく思い出したのね。
Ah, I’ve recalled
so many nostalgic songs
from the early days.
ふと、今まで卒業したメンバーの
個人PVとかみんなと撮った写真
とかが見たくなってCDごそごそ
出してみたり、前使ってた携帯の
フォルダ見てみたり。
Suddenly, I want to view the graduated members’
individual promo videos
and photos taken with everyone,
I want to rummage through my CDs
and look through the photo folders of my old phones.
夜見てたんだけどなんかすごい
涙出てきて改めてみんなの事が
大好きだ〜〜ってなった︎(笑)
I watched them at night and
tears began to fall as once again
I was reminded of how much I love everyone ︎(笑)
卒業生の位置は現役メンバーみんなが
精一杯やるからね〜〜頑張ろうね〜。
The active members will fill the spots of
the graduates will all their might~~ Let’s do our best~.
また大好きな先輩が卒業
しちゃうけど頑張るしかないね〜。
There are still many of my beloved seniors that will graduate
But I can do nothing but my best~.
それでは!
会場でお会いしましょう〜
With that!
Let’s meet at the venue
0 Response to "Itou Junna Blog Translation – “It’s Warm”"
Post a Comment